时髦的的英语是什么?fashionable 1、读音:英 [ˈfæʃnəbl] 美 [ˈfæʃnəbl]2、释义:时髦的。3、语法:fashionable的基本意思是“流行的,时髦的”,表示符合时尚或流行的方式,那么,时髦的的英语是什么?一起来了解一下吧。
Chic是一个法语单词,意思是“时髦;时尚;雅致”。在英语中,chic通常被翻译为“举纳时髦的;流行的;时尚的;优美的”等意思。
Chic是一种独特的时尚风格和品味,代表着最新、最流行的时尚趋势和潮流。Chic的风格通常是非常优雅、精致、高档和独特的,常常融合了不同的时尚元素和风格,创造出一种独特的时尚感。
在时装领域,chic通常指的是一种时尚、优雅、时髦衫李的服装和配饰风格。这种风格通常是简洁、线条流畅、设或答迟计精良、材质高档、色彩鲜明、搭配精致的。Chic的服装和配饰可以让人看起来非常有品味、有格调、有气质,给人一种高贵、优雅、时尚的感觉。
除了服装和配饰,chic还可以用于形容其他时尚相关的事物,例如家居装饰、美容、发型等。Chic的家居装饰风格通常是非常简洁、精致、高档和时尚的,常常融合了不同的设计元素和风格,创造出一种独特的氛围和感觉。Chic的美容和发型也是非常时尚、优美和流行的,可以让人看起来更加年轻、时尚、有活力。
总之,Chic是一个非常独特的时尚风格和品味,代表着最新、最流行的时尚趋势和潮流。Chic的服装、配饰、家居装饰、美容和发型都是非常时尚、优雅、优美和流行的,可以让人看起来更加有品味、有格调、有气质,给人一种高贵、优雅、时尚的感觉。
fashionable
1、读音:英 [ˈfæʃnəbl] 美 [ˈfæʃnəbl]
2、释义:时髦的。
3、语法:fashionable的基本意思是“流行的,时髦的”,表示符合时尺灶尚或流行的方式,尤指衣服跟得上潮流,也可表示“时髦人士的,上流社会的”。
4、相关短语:fashionable hotel时髦的宾馆。
扩展资料
同根词组:fashionable lady
1、读音:英 [ˈfæʃnəbl ˈleɪdi] 美 [ˈfæʃnəbl ˈleɪdi]
2、释义:时髦的女士。
3、语法:lady可表示“女士,陵磨扮夫人,小姐”,也可指“举止文雅的女子,淑女”,是正式和礼貌用语,也是演讲或祝酒词的称呼语,以示尊敬,是可数名词。
4、用法例句:Toeveryone'ssurprise,thefashionableyoungladyturnedouttobeathief.
5、白话译文:让大家都感到吃惊的是,这位年轻游笑的时髦女郎是个小偷。
时髦
vogue;
fashionable;
stylish;
in
vogue:
词厅汪组:
follow
the
fashion;
赶时髦
a
man
of
fashion;
时髦人物
fashionable
['fæʃ拿基ənəbl]
adj.
1.
(赶扮敏仔)时髦的;(追求)流行的;时新的
2.
时髦人物的,时髦人物所用的;上流社会的
n.
时髦人物
音标可参照:http://dict.baidu.com/s?wd=fashionable
共有三个字可用氏滚: trend/trendy; fashion/fashionable; 及 vogue/in vogue:
trendy =时髦型哪的
(a)trendy people/clothes;
(b)Her mother tries to be trendy
trend= 趋势
(a)She follows all the latest trends in fashion.
fashion= 服装的流行式样/风尚
(a)Are you interested in fashion?;
(b)Fashions in music and art are always changing.风尚
fashionable = 时髦的/流行
out of fashion =不流行
vogue = 时尚 The prevailing fashion; popular :
(a) Short hair is the vogue.时尚
(b) leather is the latest vogue;
(c) The French style of dress is in vogue just now. 时行的/流歼租余行的
人此蠢肉搜索(online vigiliantism)
月光族(moonlight clan)
麦霸(microphone hog)
宅男宅女(the stay-at-home type)
人妖(lady boy)
穷忙族(the working poor)
工作狂(workaholic)
闪婚(flash marriage)
婚外恋(extramarital affair)
拼客(the pooling clan)
人肉搜索(online vigilantism)
试客(the free-sample clan)
整容(plastic surgery)
闪孕(quick pregnancy)
躲猫猫(hide-and-seek)
赖校族(campus dwellers)
肌肉车 (gas guzzler)
经济适用男(budget husband)
语音钓鱼 (vishing)
摆架子(put on airs)
摆谱儿(put on airs; show off; keep up appearances)
拜把兄弟(sworn brothers)
搬迁户(relocated families)
半拉子工程(uncompleted project)
微博 Microblog
山寨 copycat
剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls
熟女 cougar(源自电影Cougar Club)
裸婚 naked wedding
团购 group buying
潮人:罩裂trendsetter
发烧友: fancier
骨感美物扒闭女:boney beauty
卡奴:card slave
愤青 young cynic
灵魂伴侣 soul mate
小白脸 toy boy
精神出轨 soul infidelity
御宅 otaku
预约券 reservation ticket
上相的,上镜头的 photogenic
80后:80's generation
限时抢购:flash sale
荧光纹身:glow tattoo
泡泡袜:loose socks
烟熏妆:smokey-eye make-up
正妹 hotty
对某人念念不忘 get the hots for
草莓族 Strawberry generation
草根总统 grassroots president
拼车 car-pooling
暴走 go ballistic
闪婚 flash marriage
闪电约会 speeddating
闪电恋爱 whirlwind romance
刻不容缓,紧要关头 crunch time
乐活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)
一夜情 one-night stand
偶像派 idol type
脑残体 leetspeak
挑食者 picky-eater
伪球迷 fake fans
狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him
房奴车奴 mortgage slave
桑拿天 sauna weather
笑料 laughing stock
散伙饭 farewell dinner
面子工程 face job
王牌主播 mainstay TV host
招牌菜 signature dishes
城市热岛效应 urban heat island effect
逃学 play hooky, 装病不上班 play hooky from work
保障性住房 indemnificatory housing
一决高下 Duke it out
囤积居奇 hoarding and profiteering
灰色市场 Grey market
廉租房 low rent housing
限价房 capped-price housing
经适房 affordable housing
替罪羔羊 whipping boy
电脑游戏迷:gamer
家庭主男:house-husband
二奶:kept woman
型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)
新新人类:new-new generation
另类:offbeat
菜鸟:rookie
以上就是时髦的的英语是什么的全部内容,vogue 英[vəʊg];美[voɡ]n. 时尚;流行,时髦 adj. 时髦的,流行的 n. (Vogue)人名;(葡)沃格 例:Such targeted taxes seem to be in vogue at the moment.当前这种有针对性的征税似乎在成为时尚。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。
本站部分内容来源于互联网权威网站,不保留版权,如有侵权,请联系我们删除!